Chinese fiction in translation

The classical and the bawdy

The World Today Published 26 July 2019 Updated 6 November 2020 1 minute READ

Nicky Harman

The Story of the Stone

Cao Xueqin, translated by David Hawkes and John Minford, Penguin Classics, £14.99

In this work, which is also known as the Red Dream Chamber, three young people, Jia Baoyu, Lin Daiyu and Xue Baochai, grow to adulthood in a family whose fortunes are in sad decline. An 18th-century classic, it is beloved by Chinese readers, with the story and its characters as familiar to them as Shakespeare is to us.

 

Ruined City

Jia Pingwa, translated by Howard Goldblatt University of Oklahoma, £22.95

Subscribe to read all issues

Articles from the current issue are free to read by all, the archive is exclusive to magazine subscribers and our members. Subscribe or become a member to view articles from the archive.